En el vertiginoso mundo digital de hoy en día, un simple mensaje puede disparar una marca o hundirla. Bienvenido a la era de la localización, una clave vital para el éxito global.
Imagínate que diste con un buen concepto para tu campaña. Es ingenioso, acertado y está listo para conquistar mercados de todo el mundo. Pero cuando se traduce, se convierte en algo incómodo o incluso ofensivo.
Tomemos el caso del reciente incidente del póster de "Barbie": traducida al francés, la palabra "Ken" es el lunfardo de la palabra en inglés "f**k", por lo que el eslogan podría interpretarse como "El sólo sabe f**k". Una frase divertida pasó de ser inocente a sonar mal, desatando un ola de memes virales.
Hoy no sólo importan las palabras. Los colores, los elementos visuales y la experiencia del usuario desempeñan un papel importante. ¿El objetivo? Establecer una conexión genuina que muestre respeto por las diversas culturas y perspectivas.
Así que, la próxima vez que planifique una campaña, piense más allá de la traducción. Adopte la localización para acortar distancias, llegar al corazón y triunfar en todo el mundo. No sólo es inteligente, es la redefinición del éxito.
Comments